COURS // INT1560 Traduction français-LSQ
Mes cours favoris
Ce système permet de sélectionner vos cours favoris en prévision de votre inscription qui se fait sur le portail étudiant.
Trimestre | Cours | Groupe |
---|
Description du cours
- Cycle : 1
- Type de cours : Magistral
- Nombre de crédits : 3
- Discipline : Interprétation français-LSQ
Objectifs
L'objectif de ce cours est d'initier les étudiants aux principes et méthodes de la traduction d'une langue des signes vers une langue écrite, et inversement, en respectant les caractéristiques de chaque langue dans leur propre modalité.
Sommaire du contenu
Ce cours vise à initier l'étudiant aux méthodes de la traduction d'un texte en LSQ vers le français écrit et d'un texte en français écrit vers la LSQ. À travers le travail de traduction, l'étudiant sera amené à renforcer ses compétences terminologiques, sémantiques et structurelles dans les deux langues. Dans ce cours, l'étudiant apprendra, à partir de la notion de difficultés récurrentes liées au transfert, à analyser un texte à des fins de traduction à travers l'identification des spécificités culturelles et linguistiques, l'identification des difficultés formelles et sémantiques, la recherche d'équivalences, l'utilisation des stratégies de compensation et l'évaluation de la proposition traduite. De plus, l'étudiant sera initié aux techniques d'observation et d'auto-évaluation d'une démarche de transfert linguistique afin de commencer la réalisation de son portfolio.
Modalité d'enseignement
Enseignement magistral et ateliers pratiques au laboratoire d'informatique. Ce cours sera aussi accessible à distance.